The Forgotten World Highway (or SH43) is a 150km long road located in the North Island of New Zealand, between the town of Stratford, close to the Taranaki mountain and the village of Taumarunui, not far from the Tongariro National Park, the famous setting of the Mordor.
For my last road trip in New Zealand, I had to see this forgotten road with my own eyes. With my favourite partner of unlikely adventures and road trips rocked with lame songs, Florent, we rented a car to explore more of North Island before going back to France.
Off the Ecuadorian coast, in the Pacific Ocean, the Isla de la Plata island is sometimes called “The Little Galapagos” ou “the Poor Men’s Galapagos”. Close the little pueblo of Puerto Lopez, this 14m² island holds a few treasures for the birds’ and sea creatures’ lovers.
Since we’re all being asked to stay home, I wanted to bring up that subject that had been kind of haunting me for a few years now. What’s home?
In English, there’s a distinction between “house” and “home”. The first one would be purely physical, four walls, a roof and everything that can be found inside, while the other would have a more sentimental value, it’ll be the family household, a place you feel at home, an anchor, a place for returns.
Momijigari 紅葉狩りis the autumnal counterpart of hanami. It literally means “Autumn leaves hunting”. As a matter of fact, in Japan as in Canada, maple trees are colouring the streets with different shades of warm colours during Fall. This reddening of the leaves is called kôyô (紅葉) – as you can notice, the kanjis are the same ones found at the beginning of Momiji!
新年快樂! – Xīnnián kuàilè! – Happy New Year!
When I was living in Taiwan, Chinese New Year was held on February 15th 2018. The Year of the Rooster was flying away and let his place to the Year of the Dog. Chinese New Year is widely celebrated worldwide by the Chinese and Asian communities, mainly by the populations referring to the lunisolar calendar.
Even when I was living in my tiny studio apartment in Strasbourg with a mini oven, I was still following this vernacular tradition even though I had to spend my days off baking, batch after batch, so I could have my little cookies to eat with my tea during those long Alsatians winter evenings. I’m so attached to this tradition that I couldn’t help but bring it with me in both New-Zealand and Taiwan! As a matter of fact, I’m always travelling with cinnamon just in case I’d like to bake something tasty for my hosts or travel companions.
Ex-libraire, boulimique d’images et de rêveries en papier. Reconvertie en agent de voyages adepte de nouveaux horizons. Reconvertie en apprentie baroudeuse. Baroudeuse en carton depuis 2015 en Nouvelle-Zélande, au Japon, à Bali, à Singapour, à Taïwan, à Hong-Kong, en Equateur et au Mexique. J’ai chopé la bougeotte et je compte bien ne pas m’arrêter là.
A former bookseller, who couldn’t get enough of pictures and paper dreams. Retrained as a Travel Agent, who couldn’t get enough of new travel inspirations. Retrained as a novice adventurer. Novice Adventurer since 2015 in New Zealand, Japan, Bali, Singapore, Taiwan, Hong-Kong, Ecuador and Mexico. I caught the travel bug and I won’t stop anytime soon.